Wednesday, November 26, 2008

The Myth of Tomorrow

There was an artist whose name was "Taro Okamoto (岡本太郎・おかもとたろう)". I don't know how much he is well known in other countries. But in Japan he is one of famous artists. Above all “Tower of the sun” that was the symbol of Expo 70 of Osaka is very famous. Not only his works , but also his unique character was loved by Japanese people. He was sayiong so often "Art is Explosion." Although he already died in 1996.

The other day I went to Shibuya that is one big city in Tokyo, I was so surprised, because one of his works was on the wall of Shibuya station. I didn't know about it, but I recognized at once it is his work, because his works are so characteristic.

After I got home, I checked about it. According to the internet, the picture was originally painted for the one Mexican hotel owner, but after that his business went bad, so that it was missing until found in Mexico City in 2003. After then it has been repaired by one project group, after all 18th of November 2008 it is put on view eternally at Shibuya station. Because Shibuya is close to Aoyama area where Taro spent at elementary school time.


This is very big(height: 5meters length: 30meters), so I couldn’t take a nice photo. But it is really powerful with a lot of colors , named “ashita no shinwa(明日の神話)” means “The Myth of Tomorrow”. It is worth to watch.

Official web page of "Ashita no shinwa " rebirth project in Japanese
http://www.1101.com/asunoshinwa/news.html

Friday, November 21, 2008

金閣寺 (Kinkaku-ji in Kyoto)

About one month ago I went to Kyoto. so beautiful city , still we can feel very old age of Japan, and there are so many old temples and shrines.I heard from the taxi driver in Kyoto there are more than 300 temples!!!!But as s tourist of course you have to choose ones.

Sometimes I am asked about sightseeing of Japan. From my friends from overseas , or sometimes readers of this blog.

So today I gonna show you one very famous temple that I went one month ago. I think if you go to Kyoto , you shouldn't miss this temple. Its real name is "北山鹿苑寺(Hokuszan Rokuonji)" in Japanese. But is well known as "金閣寺(Kinkaku-ji)" in Japanese. Because as you can see the picture , it is GOLDEN("Kin" in Japanese) . So in English it is called "Golden Pavilion" or "Golden temple".

-------------------
Hace más o menos un mes fui a Kioto , una ciudad muy bonita. Todavía nos sentimos una epoca muy antigua, y hay muchos templos y suntoísta . Me ha decho el taxista en Kioto que hay más 300 templos!!!!

A veces me ha preguntado sobre hacer turismo en Japón . Desde mis amigos extranjeros, y también la gente que ha leido este blog.

Hoy voy a presentar una templo super famoso que fui hace un mes. Creo que si vas a ir a Kioto no deberías pasarlo. Su nombre realidad es "北山鹿苑寺(Hokuszan Rokuonji)" en japonés , pero se llama "金閣寺(Kinkaku-ji)" . Porque el color es oro ("kin" en japonés).

Thursday, November 06, 2008

Another PEPSI / Otro PEPSI

I found another PEPSI. Well, this time "PEPSI WHITE".
ha ha ha
It's says "PEPSI& YOGURT FLAVOR" I really can't imagine the taste.
Looking Back I see that previous one was PEPSI BLUE HAWAII on July this year ,and PEPSI ICE CUCUMBER in last year.Always so characteristic....

To be honest, I didn't like the taste, it liked yogurt with soda. Do you wanna try??? I always am not care for those flavore special (I like normal one ),but I can' help trying new taste!!

-------

Entontré otro PEPSI. Aver, “PEPSI WHITE (PEPSI BLANCO)” ja ja ja
Se escribe “PEPSI & YOGURT FLAVOR (Sabor de Pepsi y Yogurto )” No puedo imaginarlo. Pensando el pasado , antes se venden “PEPSI BLUE HAWAII” y ”PEPSI ICE CUCUMBER.” Siempre muy characticos.

Francamente hablando , no me gustó la sabor . Como ácido carbónico con yogurto. ¿Quieres probarlo? Siemple no me gustó, pero siempre compré!!!!